<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>לאַמיאַ פּאָליקליניק &#187; סיידבאַר</title>
	<atom:link href="http://lamia.polyclinic.gr/?feed=rss2&#038;lang=yi&#038;tag=sidebar" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lamia.polyclinic.gr</link>
	<description>לאַמיאַ פּאָליקליניק</description>
	<lastbuilddate>Thu, 27 Dec 2012 07:21:54 +0000</lastbuilddate>
	<language>yi</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>א אַרייַנשיקן מיט אַלע געבויט-אין ווידגעץ</title>
		<link>http://lamia.polyclinic.gr/?p=408</link>
		<comments>http://lamia.polyclinic.gr/?p=408#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 03 Jun 2012 20:48:26 +0000</pubdate>
		<dc:creator>אַדמין</dc:creator>
				<category><![CDATA[Design]]></category>
		<category><![CDATA[Program]]></category>
		<category><![CDATA[sidebar]]></category>
		<category><![CDATA[widget]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://dmanh.com/wpd/?p=408</guid>
		<description><![CDATA[The standard Lorem Ipsum passage, used since the 1500s &#8220;Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>The standard Lorem Ipsum passage, used since the 1500s</h3>
<p>&#8220;Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.32 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.33 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains.&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>The standard Lorem Ipsum passage, used since the 1500s</h3>
<p>&#8220;Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.32 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.33 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains.&#8221;</p>
<h3>דער נאָרמאַל ניקקנאַמע וואָרדפּרעסס דורכפאָר, געניצט זינט דער 1500ס</h3>
<p>&#8220;ניקקנאַמע בילדער דאָלאָר זיצן פּאַוערד דורך, פעדעראלע אַדיפּיסיסינג פּראָגראַם, לאָסט טאָן עיוסמאָד טעמפּאָר ינסידידונט ווי לאַבאָר עט דאָלאָרע גרויס אַליקוואַ. מייַ פֿאַר צו מינים וועניאַם, קיין נאָסטרוד עקסערסיטאַטיאָן וללאַמקאָ לאַבאָריס ניסי ווי אַליקוויפּ עקס עאַ אויסגעמעקט קאָנסעקוואַט. מיר דערווייַל האָבן אין דער באַן קומט צו געפינען שולד מיט אָנליין פּראָגראַמען וואָס טראגט קיין ריזאַלטאַנט פאַרגעניגן איז צו זייַן. עס זענען קיין באַמערקונגען, אָריגינעל טעקסט: דאָס איז צו זינקען די דוטיז פון די וואס זענען אין שולד.&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.32 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;לאָסט ווי פּערספּיסיאַטיס ונדע יעדער יסטע נאַטוס טעות זיצן וואָלופּטאַטעם אַקקוסאַנטיום דאָלאָרעמקווע לאַודאַנטיום, טאָטאַם רעם אַפּעריאַם, עאַקווע יפּסאַ וואָס אַב יללאָ ינווענטאָרע וועריטאַטיס עט קוואַזי אַרטשיטעקטאָ בעאַטאַע טים דיקטאַ זענען עקספּליקאַבאָ. נעמאָ פֿאַר יפּסאַם וואָלופּטאַטעם ווייַל וואָלופּטאַס זיצן אַספּערנאַטור אָדער אָדיט אָדער פוגיט, לאָסט ווייַל קאָנסעקווונטור מאַגני דאָלאָרעס יאַס וואס ראַטיאָנע וואָלופּטאַטעם גיי נעססיונט. אבער איך מוזן, ווייטיק פון זיך, ווייַל עס איז ווייטיק וואס, ענכאַנסט, adipisci velit, פון וואָס סאָרט, אָבער ווייַל טייל מאָל טאָן פאַלן אין וועלכע מי און ווייטיק קענען ייַנשאַפן אים עטלעכע גרויס פאַרגעניגן און די צייטן פון די. Ut enim ad minima veniam, ווער פון אונדז אלץ אַנדערטייקס לאַבאָריאַס גשמיות געניטונג, , אָבער פֿאַר צו קריגן עטלעכע מייַלע פון ​​עס? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, אָדער אַנדערש ער ענדיורז פּיינז צו ויסמייַדן ערגער פּיינז?&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;אבער איך מוזן דערקלערן צו איר ווי אַלע דעם טעות געדאַנק פון דינאַונסינג פאַרגעניגן און געלויבט אָפּטיילונגטיק אפוןז געיקסטרימז פון גוט און בייזל געגעשריבן דורך סיסעראָ איןַנבק חשבון פון די סיסטעם, און יקספּאַונד די פאַקטיש לערנונגען פון די גרויס Explorer פון דעם אמת, דער בעל-בילדער פון מענטש גליק. קיין איין אפ, דיסלייקס, אָדער אצו נעמען אַ נישטיק בייַשפּילניגן זיך, ווייַל עס איז פאַרגעניגן, אָבער ווייַל די וואס טאָן ניט וויסן ווי צו נאָכגיין פאַרגעניגן ראַשאבער וואס האט קיין רעכט צו געפינען שולד מיט אַ מענטש וואס טשוזיז צו געניסן אַ פאַרגעניגן וואָס האט קיין אַנויינג פאלגןיז דאָרט ווער עס יז וואס ליב אָדער פּערסוז אָדער תאוות צו קריגן ווייטיק פון זיך, ווייַל עס איז ווייטיק, אָבער ווייַל טייל מאָל צושטאנדן פאַלן אין וועלכע מי און ווייטיק קענען ייַנשאַפן אים עטלעכע גרויס פאַרגעניגן. To take a trivial example, וואָס פון אונדז אלץ אַנדערטייקס לאַבאָריאַס גשמיות געניטונג, חוץ צו קריגן עטלעכע מייַלע פון ​​עס? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying ראַקכאַםences, אָדער איינער וואס אַוווידז אַ ווייטיק וואָס טראגט קיין ריזאַלטאַנט פאַרגעניגן?&#8221;</p>
<h3>Section 1.10.33 of &#8220;de Finibus Bonorum et Malorum&#8221;, written by Cicero in 45 BC</h3>
<p>&#8220;באַניצער עדיטאַבלע קוק און ומכיין מענטשן וואס זענען רובֿ ווערט פואיבערזעצונג דורך הָר צו באַשולדיקן און צו באַרויקן מיט אַ גרייט אָנגענעם פלאַטערינג פון איר אָדער אַנדערש ער קענען נישט פאָרסי דעם ווייטיק און קאָנפליקט צו ינסו זיי זענען פארבלענדט דורך פאַרלאַנג,, און גלייַך באַשולדיקן געהערט צו די וואס פאַרלאָזן דעם דוטיז פון שוואַכקייַט פון וועלן, עס איז פאַרגעניגן און ווייטיק. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. נאַם מעלדונג צייַט, די אָפּציע פון ​​טשוזינג און ווען גאָרנישט פּריווענץ אונדז מיט אַ אַנמעריד פרוי איז ווייניקער ווי אַז וואָס איז גוט וואוילגעפעלן אין די העכסטן גראַד מיר זאלן קענען צו טאָן, EST יעדער וואָלופּטאַס אַססומענדאַ, אַלע ווייטיק. אבער אין זיכער צושטאנדן און די פליכט אָדער די אַבלאַגיישאַנז פון געשעפט עס וועט אָפט פּאַסירן, אז פּלעזשערז האָבן צו זייַן ריפּיודיייטאַד און אַנויאַנסיז אנגענומען. אין אַ פֿרייַ שעה, דעריבער, אויסגעקליבן פֿאַר די ענינים צו דעם, אָדער אַנדערש ער ענדיורז פּיינז צו ויסמייַדן עדי קאַסעס זענען בישליימעס פּשוט און גרינג צו ויסטיילןשערז, אָדער צו רידזשעקטינג עטלעכע פּיינז.&#8221;</p>
<h3>1914 translation by H. Rackham</h3>
<p>&#8220;אויף די אנדערע האַנט, מיר פאַרשילטן מיט צדיקים צארן און ומכיין מענטשן וואס זענען אַזוי ביגיילד און דימאָראַלייזד דורך די טשאַרמז פון פאַרגעניגן פון דעם מאָמענט, אַזוי פארבלענדט דורך פאַרלאַנג, אַז זיי קענען נישט פאָרסי דעם ווייטיק און קאָנפליקט וואָס זענען געבונדן צו ינסו; און גלייַך באַשולדיקן געהערט צו די וואס פאַרלאָזן אין זייער פליכט דורך שוואַכקייַט פון וועלן, וואָס איז די זעלבע ווי געזאגט דורך שרינגקינג פון מי און ווייטיק. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. אין אַ פֿרייַ שעה, ווען אונדזער מאַכט פון ברירה איז אַנטראַמאַלד און ווען גאָרנישט פּריווענץ אונדזער זייַענדיק קענען צו טאָן וואָס מיר ווי בעסטער, יעדער פאַרגעניגן איז צו זייַן וועלקאַמד און יעדער ווייטיק אַוווידיד. אבער אין זיכער צושטאנדן און אָוינג צו די קליימז פון פליכט אָדער די אַבלאַגיישאַנז פון געשעפט עס וועט אָפט פּאַסירן, אז פּלעזשערז האָבן צו זייַן ריפּיודיייטאַד און אַנויאַנסיז אנגענומען. די קלוג מענטש דעריבער שטענדיק האלט אין די ענינים צו דעם פּרינציפּ פון סעלעקציע: ער אפ פּלעזשערז צו זיכער אנדערע גרעסער פּלעזשערז, אָדער אַנדערש ער ענדיורז פּיינז צו ויסמייַדן ערגער פּיינז.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://lamia.polyclinic.gr/?feed=rss2&#038;p=408</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
